RSS feed
Biographies

Pilar Orero works at Universitat Autònoma de Barcelona where she leads research projects on media accessibility. She participates in standardisation agencies such as Un ITU and ISO, and the Spanish national agency AENOR.
Email:pilar.orero@uab.cat

Doherty photoStephen Doherty is Senior Lecturer in the University of New South Wales, Australia, where he directs the Language Processing Lab. His research is based in the interaction between language, cognition, and technology. His current work investigates human and machine language processing, with a focus on psycholinguistics and language technologies.
Email: s.doherty@unsw.edu.au 

Photo of Jan-Louis KrugerJan-Louis Kruger is Head of the Department of Linguistics at Macquarie University in Sydney where he also teaches in AVT. His main research interests include studies on the reception and processing of audiovisual translation products including aspects such as cognitive load, comprehension, attention allocation, and psychological immersion.
Email: janlouis.kruger@mq.edu.au

Anna Matamala is an associate professor at Universitat Autònoma de Barcelona, where she leads TransMedia Catalonia research group. She is involved in media accessibility research projects and standardisation work. Her research interests are media accessibility, audiovisual translation and applied linguistics.
Email:anna.matamala@uab.cat

Jan Pedersen is Associate Professor and Director of the Institute for Interpreting and Translation Studies, and Deputy Head of the Department of Swedish and Multilingualism at Stockholm University, where he researches and teaches audiovisual translation. He has worked as a subtitler for many years and is the former president of ESIST, and Associate Editor of Benjamins Translation Library.
Email: jan.pedersen@su.se

Elisa Perego is an associate professor at the University of Trieste. Her research interests and publications lie mainly in the field of audiovisual translation, AVT accessibility and reception, and the use of eye tracking methodology in AVT research. She is currently the coordinator of the European project ADLAB PRO (2016-2019) on audio description.
Email: eperego@units.it

Romero-Fresco photoPablo Romero-Fresco is a Ramón y Cajal researcher at Universidade de Vigo (Spain) and Honorary Professor of Translation and Filmmaking at the University of Roehampton (UK). He is the author of the books Subtitling through Speech Recognition: Respeaking (Routledge) and Accessible Filmmaking (Routledge) and leader of the research centre GALMA (Galician Observatory for Media Accessibility), for which he is coordinating the EU-funded projects Media Accessibility Platform and ILSA (Interlingual Live Subtitling for Access).
Email: promero@uvigo.es

Rovira-Esteva photoSara Rovira-Esteva has a Ph.D. in Translation Studies. She lectures in Mandarin Chinese and Chinese-Spanish Translation at the Autonomous University of Barcelona (UAB). She is currently Research Coordinator at the UAB Department of Translation and Interpreting and East Asian Studies. Her research interests include audiovisual translation, Chinese linguistics and bibliometrics.
Email:sara.rovira@uab.cat

Olga Soler-Vilageliu is a tenured Lecturer at the Departament de Psicologia Bàsica, Evolutiva i de l'Educació at Universitat Autònoma de Barcelona, where she teaches Psychology of Language to undergraduate students of Speech Therapy and Psychology. Her main interest in research is language processing, and she is currently involved in projects on literacy learning and media accessibility.
Email:olga.soler@uab.cat

Agnieszka Szarkowska is Research Fellow at the Centre for Translation Studies, University College London, and Assistant Professor in the Institute of Applied Linguistics, University of Warsaw. She researches subtitling and audio description.
Email:a.szarkowska@uw.edu.pl