
Table of Contents: Issue 36 - July 2021 |
|
---|---|
EDITORIAL HTML [EN] PDF [EN]
| P 1 |
INTERVIEW | |
Lindsay Bywood interviews Alexa Alfer on Translaboration [VIDEO] |
|
ISSUE 36a: REGULAR ISSUE | |
ARTICLES | |
Giselle Spiteri Miggiani English-language dubbing: challenges and quality standards of an emerging localisation trend [abstract] [about the author] [HTML] [PDF] | PP 2-25 |
Anna Jankowska Audio describing films: A first look into the description process [abstract] [about the author] [HTML] [PDF] | PP 26-52 |
Isabelle S. Robert, Amaury De Meulder and Iris Schrijver Live subtitling for access to education: A pilot study of university students’ reception of intralingual live subtitles [abstract] [about the authors] [HTML] [PDF] | PP 53-78 |
Ying Cui, Jie Li Imagery packed with poetic qualities: A case study on English-Chinese translation of Apple’s advertisements [abstract] [about the authors] [HTML] [PDF] | PP 79-98 |
Xiaochun Zhang and Lucas Nunes Vieira CAT teaching practices: an international survey [abstract] [about the authors] [HTML] [PDF] | PP 99-124 |
Amparo Jiménez-Ivars Telephone interpreting for asylum seekers in the US: a corpus-based study [abstract] [about the author] [HTML] [PDF] | PP 125-146 |
Pablo Mones, Ana Cizmich and Mercedes de Camilli Análisis de asociaciones entre áreas de traducción principales, ingresos por traducción, lenguas de trabajo y origen geográfico de los clientes en traductores públicos del Uruguay [abstract] [about the authors] [HTML] [PDF] | PP 147-164 |
TRANSLATORS' CORNER | |
Donald Barabé Translation status – a professional approach [abstract] [about the author] [HTML] [PDF] | PP 165-183 |
ISSUE 36b: SPECIAL ISSUE Teaching Translation and Interpreting in Virtual Environments Guest editors: Séverine Hubscher-Davidson and Jérôme Devaux | |
GUEST EDITOR INTRODUCTIONS | |
Séverine Hubscher-Davidson and Jérôme Devaux Teaching Translation and Interpreting in Virtual Environments [abstract] [about the authors] [HTML] [PDF] | PP 184-192 |
ARTICLES | |
Lyu Wang and Xiangling Wang Building virtual communities of practice in post-editing training: A mixed-method quasi-experimental study [abstract] [about the authors] [HTML] [PDF] | PP 193-219 |
Egan Valentine and Janice Wong Pathway into translation online teaching and learning: three case-studies [abstract] [about the authors] [HTML] [PDF] | PP 220-250 |
Barbara Ahrens, Morven Beaton-Thome and Anja Rütten The pivot to remote online teaching on the MA in Conference Interpreting in Cologne: Lessons learned from an unexpected experience [abstract] [about the authors] [HTML] [PDF] | PP 251-284 |
Leah Gerber, Jim Hlavac, Irwyn Shepherd, Paul McIntosh, Alex Avella Archila and Hyein Cho Stepping into the Future: Virtual Reality Training for Community Interpreters Working in the Area of Family Violence [abstract] [about the authors] [HTML] [PDF] | PP 252-275 |
Mehmet Şahin and Sevket Benhur Oral Translation and Interpreting Studies education in the midst of platform capitalism [abstract] [about the authors] [HTML] [PDF] | PP 276-300 |
Di Wu and Lan Wei Online teaching as the new normal: Understanding translator trainers’ self-efficacy beliefs [abstract] [about the authors] [HTML] [PDF] | PP 301-326 |
Segun Afolabi and Oludamilola I. Oyetoyan Charting a new course for translator and interpreter training in Africa: Lessons from the COVID-19 experience in selected countries [abstract] [about the authors] [HTML] [PDF] | PP 327-350 |
REVIEWS
| |
Rebecca Ruth Gould and Kayvan Tahmasebian "The Routledge Handbook of Translation and Activism Reviewed by Catherine Barbour" [HTML] [PDF] | PP 351-355 |
Sánchez-Mompeán, Sophia "The Prosody of Dubbed Speech, Beyond the Character's Words Reviewed by Stefano Bernardi" [HTML] [PDF] | PP 356-359 |
Liu, Nancy Xiuzhi "News Framing Through English-Chinese Translation: A Comparative Study of Chinese and English Media Discourse Reviewed by Li Pan and Chuxin Huang" [HTML] [PDF] | PP 360-366 |
Sánchez Ramos, María del Mar "Documentación digital y léxico en la traducción e interpretación en los servicios públicos (TISP): fundamentos teóricos y prácticos Reviewed by Francisco J. Vigier-Moreno" [HTML] [PDF] | PP 367-368 |
Huang, Zhonglian et al. "Fanyi Fangfalun [Translation Methodology] (Revised Edition) Revised by Chengfa Yu" [HTML] [PDF] | PP 369-371 |